に投稿 コメントを残す

こんにゃくごはん/Arroz de Konnyaku

薬局(CVS)にいたらアナウンスで、アメリカでの3大死因は1. 心疾患 2. がん3. Covidとなっていてるので、Covidはなくなっていないので、まだしていない人は予防接種をするように、と言っていました。

Estaba en la farmacia (CVS) y escuché el anuncio que dijo que las 3 causas del muerto de Estados Unidos eran 1. Enfermedad Cardiaca 2. Cancer 3. Covid. Por lo tanto estaba recomiendo a vacunar de Covid.

https://www.webmd.com/a-to-z-guides/news/20231006/these-are-the-top-10-causes-of-death-in-the-us

Qué es Konnyaku?

アメリカ人はもうほとんどの人はCovidなんて忘れたんじゃないかな、ていうくらい普通に生活している。(日本はどうなんだろう)

La gente volvió la vida como anterior de Covid y creo que la mayoría de los americanos olvidó Covid. (Qué tal en Japón?)

ちなみに日本の3大死因は1. がん2. 心疾患3. 脳血管疾患だそう。

Las 3 causas del muerto de Japón son 1. Cancer 2. Enfermedad Cardiaca 3. enfermedad cerebrovascular

でも今朝のニュース(December 26,2023)でも呼吸器疾患やCovidが増加しているので、予防のために、High Quality Maskをして、手洗いをすることをすすめていました。 High Quality MaskというのはK95やKN95のことだそうです。

En las noticias de esta mañana (26 de dic, 2023) dijo que está aumentando los casos de Covid y enfermedad respiratoria así que estaba recomendando usar High Quality Mask y lavarse sus manos. High Quality Mask es cubreboca de K95 o Kn95.

先日スーパーのRaley’sでこんにゃくごはんを見つけました。そんなものが売っているなんてびっくり。お値段もびっくり。一袋4.99ドル。。でもこれはすごいって思って思わず2袋買ってしまった。早速炊いてみたけど、悪くなかったと思う。でも高かったので5合に対して1袋しか入れなかったのでカロリーオフや糖質オフとしては効果ないと思う。

Encontré el arroz de Konnyaku en el super Raley’s. Me sorprendió encontrar esto. Pero también me sorprendió el precio. 1 bolsa cuesta 4.99usd. Ya que me sentí que era buen encuentro así que compré 2 bolsas. Lo cociné y no estaba mal. Pero ya que cuenta muy caro, use solo 1 bolsa para 5tazas de arroz por lo tanto no hay efecto de bajar la caloría o carbohidratos.

お近くにRaley’sがある方は探してみてね。

Si hay Raley’s cerca de tu casa, búsquenlo.