いよいよ大統領が変わって色々と起きているけれど、私が心配しているのは国内のインフレがさらにひどくなるのではないか、ということと、国境の壁のこと。
Finalmente se cambió el presidente y ya hay varios cambios pero las cosas que me preocupa más son Inflación y el muro de la frontera.
カナダやメキシコ、中国に関税をかけたら輸入品の値段があがるよね。そうなると物価がまた上がるのでは。。。それなのに旦那さんの給与は為替の見直し、ということでアメリカで入金される金額が減るのだそう。本当にやめてほしい。為替やインフレを考量して手当を増やす、という発想にはならないのかな。
Si EU obliga a pagar aranceles a Canadá, México y a Chino, los artículos importados van a ser más caros y entonces la inflación va a ser peor. Además, la empresa de mi esposo hizo la revisión del tipo de cambio ya que Yen japonés ha estado muy débil y por lo tanto, el ingreso de EU va a ser menos por esta razón. Porque la empresa no puede pensar aumentar el sueldo para no afectar a los empleados considerando el tipo de cambio la inflación?
国境の壁、これを作ることによって野生動物の行き来ができなくなる。絶滅危惧の動物だってたくさんいるのです。
El muro de la frontera, construyendo este muro, los animales no pueden ir y regresar (pasar) la frontera. Hay animales del riesgo de extinción..


絶滅危惧種の動物は、例えばジャガー。詳しくは以下のリンクからどうぞ。
Un ejemplo del animal que pasa la frontera y de la extinción es Jaguar. Favor de checar los links abajo para más información.
1. New research: U.S.-Mexico Border Wall Severely Impacts Movements of Large Wildlife, Reducing Successful Wildlife Crossings by 86%
2. The Border Wall and the Rio Grande
3. 米メキシコ国境の壁建設、地域の生態系にも影響
https://www.afpbb.com/articles/-/3124580
しかも、当時国境の壁を作るといって、その費用をメキシコに負担しろ、と無理難題をたたきつけてきた大統領(また今回当選した方)。また同じことが繰り返されるのだろうか。はっきり言って違法移民はメキシコ人だけではない。むしろ、その他の国の人たちが多いのに、なぜメキシコが負担する必要があるのか理解できない。
Además para construir el muro, el presidente de esta época (y ahora) le dijo a México que pagara el costo de construcción. Se va a repetir lo mismo? Para aclarar bien, los migrantes ilegales no solamente Mexicanos sino también la mayoría es la gente que viene de otros países. Y porque México tiene que pagar?
人間のことだけじゃなくて動物のことも考えてほしい。
Quiero que piensen no solamente de humanos sino también de animales.
My life in USA, Mexico and Japanをもっと見る
購読すると最新の投稿がメールで送信されます。